ACTUS
POBOŽNÝ O NAROZENÍ
SYNA BOŽÍHO, PÁNA
NAŠEHO
JEŽÍŠE KRISTA
Osoby actum konající
jsou tyto: 3 anjelé, 3 pastýři, 3 králové,
Maria, Jozef, Herodes, 2 Herodesovi drabanti, 2 Židovky,
1 posel, muzikanti.
Prologus
Vaší
Milostí, páni milí,
vinšujem vám
hojné zdraví,
k tomu šťastné nové
léto,
dejž vám je Bůh chvíle této!
Na malé pak vyslyšení
žádáme
vás spolu nyní,
neb vám chceme oznámiti,
novou, divnou věc praviti
o narozeném děťátku,
krásném, malém nemluvňátku,
jemužto jsou k poctivosti
přijeli s velkou slavností
od východu tři králové,
slavní,
velicí pánové.
Pilně se ptali na něho
u dvora velmi slavného
Herodesa, jenž byl králem
a židovským mocným pánem,
aby se klaněli
jemu
jakžto Stvořiteli svému,
dary velké
mu nesouce,
jemu je ofěrujíce:
zlato, kadidlo
a myrrhu
slavně obětovali mu
jakožto králi novému,
v nově na svět zrozenému.
Herodes pak, ač se činil,
jako by toho vděčen byl,
avšak velmi se rozhněval,
že
za tou příčinou jest dal
zmordovati času toho
neviňátek velmi mnoho,
totiž sto čtyrydcet tisíc
a některé, tak smejšlím, víc.
Jak se
pak to všecko dálo,
poslechněte něco málo!
V krátkosti vám oznámíme
v podobenství
ukážeme.
Co nyní anjelé zpívat
a pastýřům oznamovat
budou o takové věci,
poslouchejtež s pilnou péčí!
Tuto anjelé
zpívají: Narodil se Kristus Pan etc. A když
dospívají, jdouce k pastýřům, první
anjel mluví takto:
1. anjel:
Ó rozmilí
pastuškové,
poslouchejte věci nové,
co
se této noci stalo
a v Bethlemě přihodilo!
I
což pak o tom nevíte
a nás zpívat neslyšíte?
Narodil se vám Spasitel,
všeho světa Vykupitel.
1. pastýř
Bárta:
I kdež, medle, povězte nám,
ať
my, jdouce, pospíšíme tam,
v kterém
se narodil místě?
Myť nevíme o tom jistě.
2. anjel:
V
Bethlemě v jesličkách leží
mezi hovady, tou
zvěří.
Jděte, tam jej uhlídáte,
jak vám pravíme, shledáte.
2. pastýř
Vávra:
Ach, ach, Bože všemohoucí
a neobsáhlý
v své moci,
jaké to nové vidění
a předivné zvěstování
nám, lidem,
pastýřům chudým,
v tomto světě poníženým?
Že by se měl naroditi
a na tento svět přijíti
děťátko, Kristus Spasitel,
všeho světa Vykupitel?
3. anjel:
Tomu
věřte dokonale,
že najdete Krista krále
[v] způsob
děťátka malého,
z panenky narozeného,
neb tuto noc příchodem svým
osvítil
jest, světlem jasným.
Hleďtež vy tomu věřiti,
nemeškajíc s námi jíti!
3. pastýř
Kuba:
Hned jsem sobě divně myslil,
že sám nevím,
co jsem činil
této pominulé noci,
spatříce
v ní divné věci,
an tak velmi světlá
byla,
co by se v den obrátila.
Řekl jsem, že
něco nového
musí býti, předivného.
Pojďmež tedy, nemeškejme,
to děťátko přivítejme!
Ale nejprve písničku
sezpíváme tomu
synáčku
a potom pěkně klekneme,
vítat
jej s vinšem budeme.
Pojďmež již ve jméno boží,
kteréž se v nás ve všech množí!
Tu již jdou a, kleknouce,
zpivaji: Ježíš, nás Spasitel.
A potom první
pastýř mluví:
O Maria, panno čistá,
blahoslavená´s, věc jistá.
Ukaž nám
Krista děťátko,
to maličké nemluvňátko!
Maria odpovídá:
Pastuškové, pohlídněte,
nad tím se
velmi radujte,
že to jeho narození
jestli pro
vaše spasení!
Pastýř 1.
přece mluví:
Ó děťátko ušlechtilé,
nad syny lidské spanilé,
my sprostí
vítáme tebe,
přišlého k nám
dolův s nebe.
Děkujeme Tvé milosti
s pokorou
a uctivostí,
žes nás, chudý lid, navštívil.
Prosíme tě, bys nás spasil!
2. pastýř:
Synáčku boží jediný,
ach, co jsme my
ty noviny
velmi rádi uslyšeli,
když nám
anjelé pravili,
že's k nám v způsobu děťátka,
maličkého nemluvňátka,
na tento svět přišel
s nebe!
My hříšní prosíme tebe,
račiž nám milostiv býti,
naše viny odpustiti!
3. pastýř:
Ach, náš milý Pane Bože,
větší milost
být nemůže,
jako jest nám nyní dána
od všemohoucího Pána,
že jeho Syna milého
vidíme narozeného.
Protož, děťátko
maličké,
přeušlechtilé, krásničké,
prosíme, dej nám svou milost
a po smrti věčnou
radost!
Tobě, Maria Panenko,
vracujeme zas děťátko,
poníženěť děkujeme
a Bohu tě poroučíme.
Panna Maria odpovídá:
Jděte, pastuškové, s Bohem,
v požehnání
hojném, mnohém,
hleďtež si toho vážiti,
co jsem vám dala spatřiti,
neb to jeho narození
jestiť pro vaše spasení.
První pastýř,
odcházejíc, mluví:
Nu, pojďmež zas
pásti ovec,
platí, že některej skopec
od vlka nám jesti sněden.
Panna Maria:
Věř mi, není ani jeden!
Jděte, pastýři, vesele,
najdete své stádo v cele.
Tuto zpívá
P [anna] M[aria]:
Jozef! Milý Jozefe,
koleb to
malé dítě:
Pán Bůh ti to zaplatit ráčí
hojně v tom nebeském království.
Jozef zpívá:
Maria, ctná panenko,
jáť kolíbám
děťátko,
vědouc o tom konečně,
že nu to zaplatí
v království věčně.
P[anna] Maria mluví:
Ach, milý Jozefe, což já se starám,
že tak velmi strhané plénky mám.
Též
mouky, ani krupice nemáme,
z čehož dítěti
kaše naděláme?
Líto mi jesti na ně hleděti,
že je vidím tak bídně ležeti,
neb milátko
skoro dnes nejedlo,
hladem mi velkým všeckno umdlelo.
Jozef:
Nestarej
se tak, panenko,
o to tvé malé děťátko,
neopustíť ho Bůh milý,
věř o tom, v nižádnou
chvíli.
Však tuto ještě v rendlíčku
kaše
zůstalo trošičku.
P[anna] Maria:
Inu, zhřejž tehdy ostatek tý kaše,
ať se jí
posilní děťátko naše!
Než hled, aby jsi jí
nepřipálil,
již by jsi mi smutné panně spravil,
neb by sice připálený kaše
nechtělo jísti
děťátko naše.
Jozef:
Rád
to udělám, Maria,
jakž mi rozkáže milost tvá.
Než jest tě mi velmi líto,
ctná panenko, a
to proto,
že se tak hrubě fresuješ
a srdce si zkormucuješ
o tu mouku a krupici.
Nestarej se o ty věci!
Jestliže
bychom kde vzíti
neměli, chci uvěřiti
od některého
dobrého
člověka, přívětivého.
Pakliť
nás lidé opustí,
věz, žeť nás
Bůh neopustí!
P[anna] Maria:
Ba jistě já v žádném jiném
kromě
v Pánu Bohu samém
svou naději všecknu skládám,
neb v světě málo přátel mám.
Tuto tri králové
na plac vyjdou, muzika hraje; po přestání
muziky první král Kašpar mluví:
Kašpar:
Ej, jak naše tato cesta
jestiť z dalekého města!
Pracně ji velmi konáme,
s velkou snažností
žádáme
toho dojít, což míníme,
ač to dost pracně činíme.
Králi Melichare,
vím, že Tvá
Milost vždy v tom stále
trvá,
že, co jsme před sebe vzali,
to, žádáme,
bychom došli
a toho krále nového,
v nově
k nám na svět přišlého
bychom slavně přivítali,
poklonu mu učinili,
jakž sluší na takového
krále a pána slavného.
Melichar:
Tak
jest ovšem, Kašpare králi,
že jsme my proto přijeli
z našich zemí sem do těchto
západních
toliko proto,
abychom toho slavného
krále,
k nám na svět přišlého,
vítajíc,
dary poctili,
poklonu mu učinili,
poněvadž jsme jeho
hvězdu
uhlídali na východu,
kteráž
nás vždy předcházela,
ustavičně nám
svítila.
Toť jistě s boží pomocí
má se státi, aniž v noci
téměř málo
spáti máme,
až to vskutku vykonáme.
Balthazar:
Zajisté
spravedlivé jest,
toť beru na královskou čest,
aby ten nový král od nás
poklonu přijal
v tento čas,
a to hodnou, jakž na něho
sluší,
podle moci jeho.
Ten aby od nás byl uctěn
dary,
nejsem poslední ten,
abych s snažnou uctivostí,
s pokorou, s ponížeností
• neměl k němu přistoupiti,
poklonu mu učiniti.
Jakož hned, jakž jej najdeme,
poklonou,
dary uctíme
jeho královskou důstojnost
a znamenitou velebnost.
Kašpar:
Tak
jesti, Balthazare králi,
že ten král poklony,
chvály
i darův slavných jest hoden,
to
může vyznat nejeden,
nebo se z hvězdy poznává,
jako na vědomí dává,
kterak ten král
hodnosti
jest hoden a poctivosti.
Nebo hleďtež, kterak
svítí
a jako dennice třpytí!
Ale
což to? Již zmizela!
Ach, co že nás zarmoutila
tak, že již cesty nevíme,
kam se jenom obrátíme,
poněvadž jsme v neznámosti,
nemajíc cest vědomosti.
Než v tomto — zdá mi's — nebloudím,
což za
pravé býti soudím,
bychom Herodesového
dvoru, krále židovského,
nijakž neopomíjeli,
nýbrž u něho se ptali
na narození takové,
nám i jemu divné, nové,
neb on o tom
nejlépe ví,
poněvadž tak, jak se praví,
v jeho panství to stalo se,
ten nový král
narodil se.
Melichar:
Dobré
zdání tvé, králi, jest.
Což
pravíš, ovšem slušné jest.
Protož budeme se
ptáti
někoho, jenž by nám znáti
dal, budem-li přístup míti
k Herodovi, s ním
mluviti.
Ale nevím, skrze koho
Herodes se doví
toho,
že s ním chceme rozmluviti
a o pilnou věc
říditi.
Balthazar:
Snadně
on se doví toho,
jen my, nemeškajíc mnoho,
pospěšme ke dvoru jeho,
tam dvořana některého
spatříc, jemu oznámíme,
co zapotřebí,
povíme,
aby on nás králi svému,
Herodesovi slavnému
hned opověděl v rychlosti,
že s snažnou ponížeností
chceme s ním
rádi mluviti,
některé věci říditi.
Ale, hle, tamto někoho,
zdá mi se, dosti ctnostného,
přede dvorem jeho státi
vidím, hleďme se tam
bráti!
Jistě dvořenín jeho jest,
neb spanilé
postavy jest.
Tuto přistupuji
k dvořenínu.
Pozdraven bud, mládenče ctný,
králi, pánu tvému, věrný!
Žádáme
tvé uctivosti,
aby[s] nás s ponížeností
opověděl králi tvému,
Herodesovi slavnému,
a že s ním mluviti chceme,
než že z daleka jedeme
jakožto slavní králové,
z východních
zemí pánové.
Dvořenín
odpovídá:
Vykonám já s ochotností,
rád vůli Vaší Milosti.
Cožkoli ráčíte
chtíti,
chci povolný ve všem býti.
Tuto jde k králi.
Milostivý králi, pane,
rač dobrotivě slyšet
mne!
Oznamuji Tvé Milosti
s pokorou, s ponížeností,
že přijeli tři králové,
slavní, velicí
pánové,
z východních zemí
do těchto,
žádajíce nyní toto:
Aby mohli přístup míti
k Tvé Milosti
a mluviti.
I což ráčíte říkati,
mám-li jich sem povolati?
Muzika hraje a Herodes,
vstana, mluví:
My z Boží milosti Jeruzalémský
král slavný, Herodes velikomocný,
vznešený
mezi národy mnohými —
kdož jest, jenž by se
nespravoval námi?
spravovali jsme v dobrém
pořádku
lid židovský beze všeho zmatku
přes třiceti let, a to s velkou prací,
nejvíc
pak Boha našeho pomocí.
O tom mají vědomost
naši věrní,
tejné raddy, též i dvořané
jiní.
Žádného jsme v ničemž neutiskovali,
jak chudého, tak bohatého jsme soudili
a ještěť
bohdá budem spravovat,
aniž jest, kdož by nás
mohl odehnat.
Než toto jest nám nyní nejdivněji,
co ti tři králové v naší zemi chtějí.
Poněvadž tedy jsou té žádosti,
povolej sem
těch králův s ochotností!
Dvořenín,
poklonu se jak Herodesovi, tak potom králům,
mluví:
Slavní králové a páni,
rychle,
bez prodlevování,
dalšího meškání,
jíti
máte k králi, přistoupiti
a tu, před Jeho Milostí
mluvit vážně, s uctivostí.
Pročež neračte meškati
k králi pánu přistoupiti!
Z králův
jeden odpovídá:
Za tvou službu, rytíři
ctný,
urozený a šlechetný,
náležitě
děkujeme
a tobě se odměníme.
Kašpar k Herodovi
mluví:
Slavný, velkomocný králi,
kterýž's hoden pocty, chvály,
vinšujem ti
zdraví mnohé,
také panování
dlouhé,
též v tom světě všeckno šťastné,
každého času výborné.
Herodes:
Tolikéž
i my, králové
slavní, velicí
pánové,
vám též vinšujem podobně
z srdce upřímného věrně.
Nyní se pak
dotazujem,
vám vůli svou oznamujem,
že chceme
rádi věděti,
proč jste ráčili přijeti
sem do těchto krajin našich,
od vašich zemí vzdálených?
Melichar odpovídá:
Milostivý králi pane,
jenž řídíš
království slavné,
nestěžujem toho
sobě
oznámiti v pravdě tobě,
že jsme proto k
dvoru tvému
přijeli velmi slavnému,
od
tebe chtíce věděti,
by [s] nám ráčil
oznámiti
o mladém králi židovském
nyní v nově narozeném.
Nebo jsme my jeho hvězdu
uhlídali na východu.
Kteráž nám
nyní zmizela,
nás jisté cesty zbavila
jako anjel se stkvějící
neb co slunce se třpytící.
I pročež my Tvé Milosti
žádáme s ponížeností,
by [s] nám ráčil oznámiti,
kde by se
měl naroditi.
Neb mu chcem činit poklonu
tak, jakž na
něj sluší, hodnou
a k tomu jej darovati,
jakž
na krále sluší, ctíti.
Herodes:
Toť
jesti jakás věc divná,
u nás nikdy
neslýchaná,
o narození takovém,
obzvláštně pak nám neznámém!
O té hvězdě nám povězte,
pravdu jistotnou
oznamte,
neb bychom rádi věděli,
kdy a kde jste
ji viděli,
kterážto že vám svítila,
vás ustavně předcházela.
Balthazar:
Králi,
Tvé Milosti pravím,
pravdu jistotnou oznámím,
že ta hvězda nám svítila
a nás vždyckny
předcházela,
ukazujíce nám cestu
až právě k tomuto místu,
ale nyní ztratila
se.
Nevíme, jak to děje se.
Pročež my tě, slavný
pane,
žádáme velice snažně:
aby [s] nám
vědomost toho
dal pro slávu krále toho,
kde jest to místo, v němž zrozen
ten nový
král jesti, splozen;
neb se mu klaněti chceme,
též [s] sebou dary neseme,
jimiž jej chceme uctíti,
jméno jeho velebiti.
Herodes odpovídá:
V pravdě my žádné známosti
nemáme,
ni vědomosti,
co by to měl za krále být,
anebo kde se narodit.
Ale vy poslyšte rady
naší,
najdete jej tady.
Rychle do Bethlema jděte
a na to dítě
se ptejte!
A když je pak naleznete,
tehdy nám
hnedky oznamte,
neb i my chceme přijíti,
jemu
se také klaněti.
Tuto králové
odejdou, pokloníce se, a Herodes přece mluví:
Ó, jak naše smutné srdce
jest zarmouceno velice!
Ačkoliv zármutek nese,
však se všeckno hněvem třese,
slyšíc o jakéms dítěti,
že se mělo
naroditi.
To že by mělo být králem,
jako
my, židovským pánem?
Předivná toto
novina
jest nám nyní zvěstována.
Toť nijakž nemůže jíti,
chcem tomu odporni býti,
dokudž nám naše království
bude trvati
i panství.
Nepřemůžeť nás nižádný,
byť byl kdo chtěl a jak slavný.
Nyní trochu
té starosti
přestanem a hněvivosti
a radši na
palác půjdem,
na tu věc mysliti budem.
Kašpar král:
Ej, mé srdce, jenž se bylo
prve velmi zarmoutilo,
nyní se velmi veselí,
radovati mi se velí,
neb hvězda, jenž se ztratila,
zase nám nyničko vyšla.
Není-liž tu, hleďtež zdravě,
nad tím městem
stojí právě!
Melichar:
Jistě
v pravdě ta hvězda jest,
není omyl, ni žádná
lest.
Což se tedy veseliti
nemáme a radovati?
Pročež rychle pospěšme tam,
aby snad opět znova nám
ta hvězda se neztratila,
teprv by nás zarmoutila.
Balthazar:
Ovšem,
rychle tak učiňme,
k městu Bethlemu pospěšme!
Ale hleďtež,
co se nyní
stalo, věřtež, jináč není,
než že v tom domě král nový
narozen jesti,
ten pravý,
neb nad ním se zastavila
hvězda,
kteráž nám svítila.
Kašpar:
Sluší
nejprv k matce jeho
poslat posla nějakého,
budeme-li
přístup míti,
klanět se tomu dítěti.
Hleďtež, tamto stojí starec,
není-liž té
panny otec?
Ale kýž jest posel nyní
této
věci k vyřízení!
A on tamto, zdá mi's,
stojí,
na ňákou cestu se strojí.
Slyš ty, posle, bez meškání,
nechajíce
zevlování,
dojdi tamto k tomu starci
a
tato slova jemu rci:
Že k nim tři králové
jedou,
také dary s sebou nesou,
chtíce
děťátko viděti,
jemu poklonu činiti.
Též
že dary s sebou nesou
a že velmi z daleka jsou.
Posel:
Rád
Vaší Milosti půjdu,
tu cestu konati budu.
Tu již jde.
Zdař Bůh, starečku shrbený,
krásnou bradou
okrášlený!
Jsem poslán od Jeruzalema
naschvál k tobě do Bethlema
od východních
slavných králův,
mocných, a velikých
pánův,
kteříž sem schválně přijeli,
aby poklonu činili
tomu děťátku malému
tvému, v nově zrozenému.
Dary také
s sebou mají,
jimiž děťátko ctít chtějí.
Pročež pověz matce jeho,
ať oznámí, jestli
toho
užijí ti tři králové,
kteříž
jsou i mudrcové,
aby mohli přístup míti,
klanět se tomu dítěti.
Jozef:
Dobře,
posle, trochu počkej
a něco málo poshověj!
Hned
matce jeho oznámím,
co odpoví, zas
ti povím.
Oznamuje Panně Marii:
Panno Maria, coť povím,
také divného
oznámím?
Přišel jest z Jeruzalema
posel
k nám sem do Bethlema,
vyslaný od velkých
pánův,
tak, jakož slyším, třích králův
východních, jenž sem přijeli,
by tvé
děťátko viděli,
chtějíc se jemu klaněti,
též dary obětovati.
Žádají, by[s] oznámila,
je v tom dokonce zpravila,
jestli budou přístup míti,
klanět se tvému dítěti?
Pročež co ty říkáš
tomu,
pověz, ať oznámím jemu:
nebo tam
posel vně stojí,
vrátit se k králům
zas strojí.
Panna Maria:
Ach, Stvořiteli všech věcí,
neobsažený v své
moci,
což to má býti divného
a
převelice nového?
Aby sem měli králové,
slavní a mocní pánové
přijíti
v toto mrzuté
místo, bídné a
smrduté?
Nu, což jsem činiti měla,
když jsem
pak nikdež nemohla
hospody si objednati,
kde bych s
ním měla bydleti!
Ach, jediný synáčku
můj!
Bůh nebeský jest otec tvůj —
a, hle, kterak
tě ponížil,
pro spasení lidské snížil!
Takže tuto v chlévě ležíš,
též zimou,
hladem se trápíš!
Pročež, Jozefe můj milý,
oznam poslovi v tu chvíli,
že mohou volně přijíti,
to mé děťátko viděti,
jestliže jen oškliviti
sobě nebudou v chlév vjíti.
Jozef:
Dobře,
hnedky mu oznámím,
tak, jakž´s rozkázala,
povím.
Jde k poslovi:
Nu, posle, ty přece čekáš,
kolik konvic piva zmeškáš!
Mluvil jsem s Marijí Pannou
tak, jakož's žádal,
o věc tvou.
Máš těm králům oznámiti,
že mohou volně přijíti,
jestliže jen oškliviti
sobě nebudou v chlév vjíti,
neb jinde neměla
místa
s děťátkem svým, jest věc jistá.
Posel:
To já,
starečku, rád slyším,
pročež v rychlosti pospíším
k mým pánům a jim oznámím,
relací
od vás učiním.
Než jesti mi na tě líto
velmi hrubě, a to proto,
že mi tím pivem vyčítáš.
Ó! Co ho sám nerad píváš?
Tož's
sobě mnoho zachoval,
že by [s] téměř bídný
zůstal,
bys nevypůjčil košíčku
sobě, též
také čepičku.
Což jsem tě ťal, jako kordem.
Povímť
více, až se sejdem!
Jozef:
Ó,
jdi radši, bodej zabit
byl aneb kyjem dobře zbit!
Dal-liže
mi škales, hádej,
musí býti velmi zralej.
Posel, vracejíc
se, mluví:
Pomáhejž Bůh, pánové,
vám!
Nyní se zas vracuji k vám.
Oznamuje vám Panenka,
matička toho děťátka,
že volně přijít můžete,
jestliže jen nebudete
ošklivit sobě v chlév vjíti.
Nebo jinde místa
míti
nikdež s děťátkem nemohla,
ta se
s ním v chlévě shrnula.
Kašpar:
Nu,
my tedy již půjdeme,
svou věc konati budeme,
poněvadž
to dobře známe,
že již volný přístup
máme.
Pojdmež tedy, nemeškejme,
tomu králi
se klanějme!
Přijdou, pokloní
se Panně Mariji a potom, kleknouc. Kašpar
mluví:
Velebeno bud, děťátko,
králi, malé
pacholátko!
Klanějíc se Tvé Milosti
s pokorou, s ponížeností,
tvé důstojné
jméno slavím,
ctím, chválím,
také velebím.
Totoť zlato ofěruji,
upřímným
srdcem daruji.
Ač jest mi to vědomé,
že toho
nikdyž ode mne
pro všemohoucnost nežádáš,
nebo ho sám v hojnosti máš.
I my též
od tebe máme,
všeckno dobré, přijímáme,
ale však je na znamení
vem věčného kralování!
Melichar mluví:
Slavný, důstojný, ač malý,
všemohoucí,
věčný králi,
poklonu činíc teď tobě,
snažně žádali jsme sobě
klaněti se Tvé Milosti,
vědouc tě být té hodnosti.
Pročež já
nyní poklonu
činíce tobě pokornou,
myrrhu
tobě ofěruji,
upřímně dedicíruji
na znamení
utrpení,
též hořkého umučení.
Přijmiž je vděčně ode mne,
v své paměti vždyckny
měj mne!
Balthazar:
I
já též s ponížeností
přistoupil
jsem k Tvé Milosti;
klaním se jakžto mocnému
pánu, též i králi mému,
poněvadž
jsi toho hoden,
abys byl ode všech lidí ctěn.
Pročež nyní žádám tebe,
abys nestěžoval
sobě
toto kadidlo přijíti,
mne vždy v své
milosti míti
na znamení kněžství tvého
podle proroctví mocného.
Panna Maria odpovídá
krátce:
Slavní, velicí králové,
v světě vznešení pánové,
já
na místě syna mého,
nemluvňátka maličkého,
vám poníženě děkuji,
též i v jistotě
slibuji,
že s ním po smrti budete
kralovat v
věčném životě.
Kašpar odpovídá:
Amen, Pán Bůh rač to dáti,
aby se mohlo tak
státi!
S tebou se, Panno, žehnáme
a Bohu
se poroučíme
i s tvým milým pacholátkem,
tím maličkým nemluvňátkem
Jdou pryč, Melichar
mluví:
Již se zase pobereme,
Herodesovi povíme,
že jsme to děťátko našli,
pro kteréžto jsme
sem přišli.
Pravil, že také klaněti
bude se tomu
dítěti.
Balthazar:
Nevím,
jak chceme činiti.
Mé srdce jaks k němu jíti
velmi hrubě mi zbraňuje
a od toho odrazuje.
Já
jistotně pravdu pravím,
že k němu jíti neradím.
Kašpar:
I já
též neradím k tomu,
bychom se vrátili
k němu,
nebo jsem skrze vidění
měl jakoby zvěstováni,
také i z planet spatření
mám toho jisté
poznání,
že Herodes cos hrozného
myslí o dítěti, zlého.
Melichar:
I
mně to též taj no není
z týchž hvězd
a planet spatření.
Pročež se tak zachovejme,
k Herodesovi nechoďme!
Jinší cestou se vrátíme,
do našich zemí přijdeme.
Přeč odejdou a Herodes,
vyvstana a po muziky přestáni, hněvivě mluví:
Ej, jak nyní Naše Milost
hněvá se pro třích
králův zlost,
kteřížto jsou nás podvedli,
sebe v nemilost uvedli,
k nám se zas nenavrátili,
tak aby nám oznámili
o dítěti narozeném,
jehožto židovským králem
před námi
jsou jmenovali,
když se nás dotazovali,
jestliže
bychom věděti
mohli, kde se naroditi
měl. My pak jsme
jim pravili
an' i přísně poručili,
aby se pilně
na toho
krále v nově zrozeného
ptali a,
když by jej našli,
nám ihnedky oznámili,
že i my chceme přijíti,
jemu se také klaněti.
Již tomu srozumíváme
a to dobře poznáváme,
že tudy zrada nějaká
kuje se jistě veliká.
Strach, abychom my o naše
jeruzalemské tím
spíše
království nyní nepřišli
skrze to dítě. Než byli
nyní jsme si vymyslili,
co bychom činiti měli.
Pročež hnedky mým rytířům
oznámíme, služebníkům,
tak aby oni
v rychlosti
bez všelijaké milosti
dítky
malé mordovali,
by tolikéž zahubili
i
toho krále nového,
nedávno na svět
přišlého.
Však my také syny máme,
jimž království odevzdáme,
však tak,
budou-li se chtíti
k Naší Milosti chovati,
aby královskou velebnost
neurazili na věčnost.
Ej, slyžtež, moji rytíři,
mysl naše k tomu měří,
kteroužto vám oznamujem,
an' i přísně rozkazujem,
poroučejíc, abyste ji
konali co nejrychleji:
Všeckny dítky v slavném našem
království
Jeruzalemském
z stáří dvouchletých
mordujte
a v ničem jich nelitujte!
Bychom nechtěli trpěti,
aby naše vlastní děti
v naše království
se třely,
bez naší vůle je měly.
Na křik dítek
a pláč matek
nic nedbejte, by ten skutek
přišel
brzy k vykonání
a našemu rozkázání
co nejdřív zadost stalo se!
A protož rychle strojte
se,
ať to naše poručení
vykoná se bez
prodlení!
Drabant odpovídá s druhým:
Milostivý a veliký
náš králi
Jeruzalemský,
oznamujem Tvé Milosti,
že
my tu věc s ochotností
chceme rádi vykonati
a ty dítky zmordovati.
Pročež my hleďme nemeškat,
pojdme radši tu věc konat!
Tu jdou k Židovkám
a drabant mluví:
Hnedky sem ty děti dejte,
poručení
zachovejte
krále Heroda slavného,
mocného
pána našeho!
Neb je máme mordovati
i jiné
všeckny pobiti.
Židovka odpovídá:
Och, nebesa se prolomte,
nevinných dítek pomstěte,
jenž jsou zmordovaný bídně
před námi
tuto žalostně!
Druhá Židovka:
Bože! Bože! Rač pomstíti
toho, tyranna zkrotiti,
pro ty naše dítky malé,
jenž's nám
je dal k své cti, chvále!
Drabanti, vracujíc
se k králi s dětmi, mluví:
Králi, tuť
hle, zmordovaných
dvé dítek nesem ti
zbitých,
a to na jisté znamení
ukrutného mordování,
že, jakž's ráčil
poručiti,
tak jsme hleděli činiti.
Herodes:
Tak
jsme ovšem chtěli míti,
by byly ty dítky zbity,
nebo i dítky mé paní
malé dáme
k zmordování,
protože nechcem žádného
živit dítěte malého.
Tuto muzika hraje,
anjel jde k Jozefovi, mluvíc:
Jozefe, poslyš novinu
od Boha ti oznámenou:
Máš se hned s Pannou
Marijí,
vezmouce děťátko její,
upřímo k Egyptu bráti,
neb Herodes zahladiti
děťátko její umínil
a mnoho tisíc
poručil
již toho dne přežalostně
z vnuknutí ďábla
bezbožně
děťátek již zmordovati,
aby tolikéž
zabíti
dítě malé mohl Krista.
Věř
tomu, neb jest věc jistá,
nebo hned dne zejtřejšího
více bude konat toho.
Pročež hned se tak zachovej
a z těchto krajin pospíchej!
Jozef:
Ach,
můj Bože, opět práce
na mě, shrbeného starce!
Povím to Panně Mariji,
vím, že opět zarmoutím
ji.
Anjel:
Nu, jdi
rychle, oznam jí hned,
jakť jsem oznámil,
tak se řeď!
Anjel odchází,
Jozef mluví k Panně Mariji:
Ach! Panenko, co ti povím?
Bojím se, že tě zarmoutím.
Anjel Páně
se mnou mluvil;
vůli božskou mi oznámil,
abychom
se hned přeč brali
a k Egyptu pospíchali,
že
král Herodes jest toho
oumyslu nešlechetného,
aby dítě Krista zabil,
a již mnoho set poručil
v krajinách bethlemských dětí
ukrutně
pomordovati
a toho že nepřestane,
leč když žádné
nezůstane
v těch krajinách živé dítě.
Zachovejmež se tak hbitě
a tu hled plenky svázati,
nebo nebudem meškati,
radši, co vydržím, půjdeme,
tak jeho zlosti ujdeme.
P[anna] Maria:
Ach, ach, já panna přesmutná,
v tomto světě
zarmoucená,
kteráž málo potěšení
mám, nýbrž vždy zarmoucení!
Ó
můj synáčku jediný,
kterak's v tom světě tak
nuzný,
neb tě vidím tak bídného,
že v něm nemáš hned nic svého!
Ježto's pánem
nebe, země,
takže všeckno lidské plémě
od tebe vše dobré mají,
kdyžkoliv co užívají,
to jsi jim sám dáti ráčil,
sebe's pak
pro ně ponížil.
Nu, Jozefe, na ramena
vezmi Krista,
mého syna,
Ej, sehni se, ať ti ho dám,
neb sama plenky nésti mám.
Jozef:
Ale nechci
ho tak nésti,
však bych si třeba do kosti
ramena
ohněsti musil,
již bych věru starec zdědil.
Než dáš
sem toho synáčka,
vložím jej vně na oslíčka,
ale nejprv se posilním
a z této naše se napím,
nebo jest mi mdlo velice,
až mi zbledly obě líce.
Tuto pije, potom
dále mluví:
Ach, jak mé srdce okřálo,
když vínečka zakusilo!
My nyní půjdeme od
vás
a přátelsky prosíme vás,
že nás na cestu fedrovat
nebudete si stěžovat.
Vás poroučíme Bohu v moc,
Bůh rač vám
dáti dobrou noc!
Epilogus
Již
jste ráčili slyšeti
toto naše předsevzetí,
které jsme nyní konali
a před vámi
ukázali.
Pročež, kdož jste vděčni toho
sprostného
Actu našeho,
tedy račte se laskavě
naklonit k nám
milostivě
a nás grošemi fedrujte,
z milosti,
lásky darujte!
Nebo k poctivosti vaší
lámali jsme hlavu naši,
abychom vás tím
uctili,
což jsme nyní působili,
vidouc vás
osoby ctnostné
být, příjemné
a šlechetné,
kteřížto, po všeckny časy
chválíc Boha svými hlasy,
k nám
lásku ukazujete
a dobrého nám přejete,
pročež my Vašich Milostí
žádáme s ponížeností
jednomyslně společně,
že ráčíte od nás
vděčně
toto konání přijíti,
také
nás výmluvna míti,
jestli jaký
nedostatek
při tom se našel neb zmatek.
Nyní
račte veselí být
a nás též v
své paměti mít,
také v laskavé
ochraně
pro náhradu boží, Páně!
Text
je převzat z vydání Z. Kalisty, Selské
čili sousedské hry českého baroka, Praha 1942